
За последнее десятилетие в Поднебесной отучилось немалое количество забайкальцев. Каким был их путь, и какие советы они могли бы дать будущим экспатам? Постараемся разобраться в вопросе.
Китай – удивительная страна, таинственным образом сочетающая в себе самобытный колорит древности и передовые технологии современности. Это место, вызывающее самый широкий спектр эмоций: восхищение и недоумение, любопытство и скептицизм, радость и тоску – у каждого своё.
Несмотря на то, что Эпидемиологическая обстановка по сей день остаётся весьма нестабильной, и многие абитуриенты сделали выбор в пользу отечественных вузов и остались в этом учебном году на малой родине. Но несмотря на это, ещё теплится надежда на то, что КНР распахнёт свои двери новым студентам по обмену из Забайкалья. А пока мы верим в светлое будущее, можно рассказать о том, каким был опыт автора.
Заблуждение номер один: я владею достаточными знаниями о стране изучаемого языка, и ничто меня не сможет удивить. Поверьте, сможет: от одногруппников, разгуливающих в пижаме; шашлыков из шелкопряда, продающихся у кампуса, и до преподавателя, громко подметившего набранный вами вес уже за первый месяц обучения (на шашлычках-то!). Шутки шутками, но Китай на протяжении многих лет раскрывал мне всё новые грани. Он то поворачивался своей самой лучшей сверкающей стороной, будто павлин, распустивший чудесный многоцветный хвост, то отворачивался от меня и приоткрывал завесу в совсем иной внутренний мир. Принимайте с добротой всё многообразие жизни за границей, изучайте язык и культуру, стремитесь к новым горизонтам, будьте любознательными и двигайтесь только вперёд. И помните – со своим уставом в чужой монастырь (читай – вуз), увы, не ходят.
Заблуждение номер два: учёба в международном классе будет весёлой и расслабленной, а специальность я получу легко, ведь я же иностранец. С одной стороны, в первый год обучения на языковых курсах (обязательная подготовка перед сдачей экзамена на уровень языка перед поступлением в магистратуру) так и может показаться. Ведь обучение – это не только занятия, домашние задания и тесты, но и яркая внеуниверситетская жизнь в интернациональном общежитии, которое станет для многих в какой-то мере школой жизни. Главное здесь – не поддаваться многочисленным соблазнам и чётко обозначить цель своего пребывания в стране. Ведь уже на начальных курсах вас, скорее всего, отправят слушать лекции уже вместе с китайскими студентами (само собой, знающими китайский язык намного лучше вас, и, соответственно, имеющих ряд очевидных преимуществ) и не будут вкладывать знания в ротик, как заботливая пташка своим деткам в гнёздышке. Поэтому ставьте только важные цели и задачи, имейте в голове свой чёткий план на время проживания в Китае и ни при каких обстоятельствах не давайте вашему кораблю под названием «Будущий Успех» сворачивать с заданного курса.
И заблуждение номер три: по окончании вуза я стану готовым специалистом и буду зарабатывать большие деньги в любой точке земного шара. Здоровые амбиции очень полезны, однако не стоит питать лишних иллюзий по поводу того, что при получении заветного диплома ваше образование заканчивается. Мы учимся всю жизнь, и каждый день – это новый урок. Кто-то из выпускников не смог найти себя, вернувшись в Россию и испытав обратный культурный шок, кто-то осознал, что шёл не тем путём и сменил род деятельности, а кто-то действительно продолжил усердно трудиться и следовать мечте и поймал-таки заветную птицу удачи. В Пекине или в Москве, в Шанхае или в Санкт-Петербурге – человек всегда красит место, особенно, если этот самый человек трудолюбивый и целеустремленный. Всё в наших руках!
Александра Млепо