
Знаете ли вы, кто такие сурдо-экскурсоводы? Это те люди, которые с помощью языка жестов проводят экскурсии для глухих и слабослышащих. Мы задали несколько вопросов Елене Жунусбековой – будущему сурдо-гиду в Забайкалье. Она и сама является неслышащей, поэтому хорошо понимает, как нелегко бывает таким людям. Елена поделилась впечатлениями о своей профессии, учёбе в Москве и о туризме в Забайкальском крае.
– Почему Вы решили стать сурдо-экскурсоводом?
– Меня всегда привлекала история России и её фольклор, она даже была моим любимым предметом в школе вместе с литературой. Конечно же, история нашего края была не исключением, и я всегда с любознательностью познавала традиции, культуру и историю Забайкалья. Я училась в специальной школе-интернате для глухих.
Моя мама выработала у меня любовь к чтению, проводила дискуссии со мной на любые темы. Любовь к книгам сохранилась и по сей день, что поспособствовало появлению домашней библиотеки. Я не ограничиваюсь своими книгами и часто посещаю библиотеку, чтобы постоянно пополнять знания и кругозор.
Также я всегда видела в социальных сетях разных сурдо-гидов и экскурсоводов, которые вели работу для людей с нарушением слуха, общающихся на русском жестовом языке. Я тоже загорелась желанием делиться с людьми своими знаниями. Ещё большое значение имеет тот факт, что я сама общаюсь на русском жестовом языке (РЖЯ). Это даёт возможность моим клиентам более вовлечённо погрузиться в тематику экскурсии, чем если привлекать отдельного человека или сурдо-переводчика. По моему мнению, живое общение людей из одной социальной группы более комфортно для них.
Приятно и радостно видеть в лицах людей заинтересованность и внимательность к тому, что я рассказываю. Это даёт мне мотивацию и стимул.
– Что Вам нравится в профессии сурдо-экскурсовода?
– Большая заинтересованность моих клиентов, приятное времяпрепровождение и живой диалог на родном языке. Жестовой язык для меня ближе, так как усваивался он ещё с раннего детства, как для слышащих – русский язык.
Я заболела в возрасте трёх лет. Применение большой дозы антибиотиков в лечении привело к полной потере слуха. В детском саде и школе был свой логопед, у него я училась речевому произношению и чтению. Благодаря знаниям словесного языка я могу спокойно говорить и читать по губам.
Многие глухие люди считают жестовой язык родным, поскольку он является более лёгким и простым в освоении. Однако не стоит забывать, что для каждого причина потери слуха может быть разной. Также это может влиять на освоение речевого и жестового языков.
– Где Вы проходили обучение?
– С Ксенией Максименей, автором проекта и сотрудником сектора музейной педагогики Забайкальского краеведческого музея я проходила образовательную стажировку в музее «Гараж» и государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина. Там широко представлены инклюзивные практики (для людей с ограниченными возможностями здоровья), в том числе для глухих и слабослышащих людей. Посещая эти учреждения, мы не только открываем мир искусства, но и учимся разбираться и изучать творчество художников и современные направления в искусстве.
Меня очень радует, что в Москве и других центральных регионах страны очень активно развивают инклюзивные образовательные проекты, вносят вклад процесс положительных изменений, стараются ориентироваться на интересы и потребности глухих и слабослышащих людей, а самое главное – грамотно выстраивают музейную работу.
– Расскажите про Вашу первую экскурсию.
– Она случилась после гала-концерта Всероссийского фестиваля русского жестового языка «Мы слышим друг друга». Он проходил в этом году с 24 по 26 апреля. Приезжали гости и участники из Иркутска, Улан-Удэ, Нерюнгри и Благовещенска. Они выступали с художественным словом, жестовым пением, хореографией, пантомимой и спортом: шаффлбордом (игра с ипользованием киев и шайб), жульбаком (закатывание фишек в лузы на доске) и корнхоллом (закидывание мешков с зёрнами в доску с отверстием). Когда все участники ехали в автобусе на озеро Арахлей, я рассказывала об истории и достопримечательностях нашего края.
– Какие направления и почему Вам больше всего нравятся в экскурсиях?
– Меня очень заинтересовали экскурсии по музеям, где применяются современные виды инсталляции. Например в музее современного искусства «Гараж» существуют интерактивные формы передачи информации. Но больше всего мне нравятся активные формы, например, пешие экскурсии по архитектурным сооружениям.
Меня привлекают эти направления, так как через инсталляции и памятники культуры человек может усваивать больше информации, воспринимать её красочнее, чем через письменную или словесную формы её передачи. Они помогают лучше прочувствовать и погрузиться в тот или иной период времени, более точно понять замыслы картин. Направления для многих являются толчком к дополнительным и более глубоким исследованиям интересных событий и историй.

– Чем Вы вдохновляетесь?
– Моим вдохновением является история высокой культуры античности, эпохи возрождения, период революций XVIII-XIX веков, а также история России от начала до наших дней.
– Какие у Вас дальнейшие планы?
– Идей и планов много. Я должна закончить свою подготовку как сурдо-гида: изучить весь учебный материал, составить план экскурсий не только в музеях, но и на выставках.
– Экскурсовод – это рутинная работа?
– Я не считаю работу экскурсовода рутинной, ведь каждый день не только другие люди, но и я сама узнаю всё больше о родном крае. Каждый день приносит новые знания и возможности, поэтому для меня это увлекательный опыт.
– Есть ли уже спрос на экскурсии?
– Конечно, в нашем регионе он очень большой, так как раньше таких проектов у нас не было. Многие пенсионеры проявляют большой интерес, а также мы планируем задействовать молодёжь и школьников. Они очень мобильные и тянутся к новым знаниям. В основном моей аудиторией являются люди с нарушением слуха, ведь я попросту не смогла бы работать со слышащими людьми, и для них соответственно есть свои экскурсоводы.
– Где Вы будете проводить экскурсии?
– Забайкалье имеет большой потенциал. Кроме памятников природы есть множество музеев не только в Чите, но и в районах края. Это Бутинский дворец в Нерчинске, Агинский национальный музей имени Цыбикова, краеведческий музей в Сретенске и многие другие.
– Насколько это перспективное дело?
– Уже сейчас мы рассматриваем возможность создания экскурсионных видеороликов с переводом на русский жестовый язык в тематических группах в социальных сетях. Мы уже подали новые грантовые заявки, которые включают в себя мероприятия по туристическим местам края для людей с нарушением слуха. Рекламирование Забайкальского края как перспективного туристического направления поможет его развитию.
– Какие места Вы порекомендуете посетить в Забайкальском крае?
– Чарские пески и Мраморное ущелье в Каларском районе, Пещеры Хээтэй, на юго-востоке Забайкальского края на границе Ононского и Моготуйского районов, национальный парк «Алханай».
Алёна Кривдюк